dimanche 12 septembre 2021

Lost, les disparus: dilution avant anéantissement

   J'ai enfin fini le visionnage de la série Lost: Les disparus. Je l'avais vue en pointillés jusqu'à la saison 4 et l'arrivée du cargo avant le départ de l'île. A mon avis, la série aurait dû se finir là en donnant les explications sur le monstre de fumée qui interviennent à la moitié de la dernière saison soit bien trop tard (la fumée noire qui se matérialise plus tard sous les traits de l'homme en noir est une force maléfique qui ne doit pas quitter l'île au risque de conquérir le monde) et sur le mode de vie des autres. En y incluant les retours en arrière pour expliquer le projet Dharma, les recherches menées et la catastrophe, on arrivait à 4 saisons bien remplies ce qui était largement suffisant. Basta! Pas de ridicules voyages dans le temps, pas de retour sur l'île avec des explications tirées par les cheveux pour faire revenir tout le monde et pas de réalités parrallèles (saison 6) qui serait un purgatoire qui aboutit au dernier épisode et un passage dans l'au-delà. Et surtout, on évite le dernier épisode de deux heures qui à mon goût est bien trop long (déjà que je ne regardais que d'un oeil, j'ai dormi debout la moitié du temps en faisant autre chose en même temps). 
 
  Je n'ai pas non plus aimé les éléments sans explication: la suite de numéros qui serait une coïncidence mais sans signification réelle, juste un lien entre les choses ce qui est un peu léger. (ou j'ai manqué l'explication à la faveur d'un moment d'assoupissement)
 
https://www.ecranlarge.com/series/dossier/1091445-lost-la-fin-nest-pas-ratee-explications 

  D'après ce que j'ai lu ici et là, il y aurait dû y avoir moins de saisons (3) mais la chaîne a poussé pour écrire plus (10 saisons!) avant que tout le monde tombe d'accord pour faire 6 saisons. Du coup, ça se voit comme le nez au milieu de la figure car après un bon démarrage lent mais qui se tient, on passe à des intrigues multiples et des épisodes très lents mais pour lesquels on voit bien que c'est artificiel pour gagner des épisodes. Dommage...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Fin_(Lost_:_Les_Disparus)

  J'ai trouvé un bonus de la saison 8 qui donne quelques explications: 
 
Un nouveau responsable
 


vendredi 10 septembre 2021

Casse de l'apprentissage des langues minoritaires et nivellement par le bas?

   J'ai vu passer la polémique actuelle concernant les écoles Diwan et l'apprentissage des langues régionales. La loi Molac prévoit: 

https://www.vie-publique.fr/loi/278001-loi-sur-les-langues-regionales-loi-molac

"Le code de l'éducation est modifié pour :

Le texte voté par le Parlement prévoyait de consacrer une troisième forme d’enseignement des langues régionales, l’enseignement immersif (enseignement effectué pendant une grande partie du temps scolaire dans une langue autre que le français). Le Conseil constitutionnel a cependant jugé cette disposition contraire à la Constitution et à son article 2 ("La langue de la République est le français")."

  Donc en gros, on oblige toutes les communes à financer les écoles bilingues. Pourquoi pas mais ça se traduira par des hausses d'impôts locaux ou par des choses pas faites donc bon... (ceci dit quand je vois comment ma commune gaspille de l'argent public pour de la "culture" qui ne satisfait que quelques bobos, je me dis que ce serait mieux utilisé ailleurs, au final).  

  On oblige les écoles à proposer une option d'apprentissage de la langue régionale. C'est pas mal mais déjà, pour ce que j'en sais, on manque de profs de Breton donc si on généralise ça, il va en manquer encore plus et ce sont les cours pour adultes qui vont en pâtir. Après tout, rien n'est indiqué sur la formation et recrutement d'enseignants donc si on n'a pas de prof, on n'ouvre pas de classe et on n'en parle plus; ce qui risque donc d'arriver! En prime, c'est une option facultative. Dans mes souvenirs, au lycée, j'avais le choix entre: 

LV1: anglais/allemand (mais pas espagnol...)

LV2: allemand/espagnol/italien

LV3: italien/grec initiation/grec/latin/breton

Donc déjà, à l'époque, seules les filières générales avaient droit à la LV3 (sympa, j'aurais bien continué le latin pour ma part ou pris le breton! Les deux aurait été le rêve!). Et en plus, c'était au choix! Donc soit le latin, soit le breton!  Personnellement, en terminale, avec mon heure d'Espagnol (option), j'arrivais à 37 heures et demie de cours par semaine. Il aurait été impossible de caser en plus, une heure de Breton et de Latin dans l'emploi du temps et de le faire correspondre (quoi qu'on aurait pu retirer les 2 h de sport inutiles en ce qui me concerne même si je ne faisais plus de sport en club pour me consacrer à mes études. Je ne viens pas d'une famille de sportifs mais les balades le we et la marche plutôt que prendre le bus ou la voiture pour un petit trajet; les jeux dans le jardin l'été (badminton, pétanque (je sais, je sais), jeux de ballon) font partie de ma culture familiale).

Quand on voit la casse organisée pour le latin et le grec, ça sent mauvais pour les langues régionales! Et on fait quoi pour les gens qui déménagent souvent pour raison professionnelle? Ils font comment? Oui,  parce qu'ils ne parlent pas du CNED pour ces enfants là; ça pourrait être gratuit et allégé pour leur permettre de continuer s'ils le veulent et pouvoir intégrer une classe de première année (ou pas) sur leur nouveau lieu de vie avec emploi du temps aménagé (et gros casse-tête).

Le hic? Les écoles bilingues sont jugées anticonstitutionnelles pour le conseil constitutionnel pour qui la langue de la république est le français. 

Je suis allée sur le site du lycée Diwan par curiosité. Déjà, la réussite au bac est de 95-100 % en moyenne, soit bien plus que la moyenne nationale. J'imagine que ces élèves viennent de milieux privilégiés et sont soutenus dans leurs études, ça aide. Et puis l'option breton au bac pour ce que j'en sais par une fille de mon cours de breton qui la préparait, c'est assez facile et ce sont vraiment des points gratuits pour le bac. Elle a eu 20 avec un niveau très moyen en Breton. Donc c'est super valorisant et pas inutile pour compenser des faiblesses et encourager des élèves limite à ne pas lâcher.

En gros, ce qui les dérange, c'est le fait que selon la constitution, la langue de la république est le français. On notera que ça ne les dérangeait pas avant et que ça peut bien continuer, il y a plus urgent genre les protocoles sanitaires anti covid dans les écoles ou la baisse de niveau... Très bien, je suis d'accord. D'après ce que j'ai compris, ils font ça de manière hypocrite et en sous-main. Le volume horaire alloué au breton n'est plus calculé par classe mais par niveau! Donc si l'an dernier, on avait 3 h allouées au breton sur 4 classes de 3e chaque semaine (au hasard, je n'ai pas trouvé le volume horaire réel); avec la réforme, on aurait 3 h de breton pour toutes les classes de 3e donc on divise par 4 pour ce que j'en comprend. On passerait de 3h hebdomadaires à ... 45 minutes! Si on a 10 classes, on divise par 10. En prime, d'après ce que j'ai lu, les langues étrangères enseignées en scolarité Diwan le sont dans la langue étudiée. Ce qui veut dire qu'on ne parle pas français les trois quart du temps en cours d'anglais donc le niveau est meilleur (ce qui ne pas dur vu le niveau en France et le mauvais apprentissage des langues étrangères en cours de scolarité qui est juste pitoyable!). Il est souvent dit (et c'est bien vrai pour ce que j'en ai expérimenté personnellement) que plus on apprend de langues, plus c'est facile d'en apprendre! Donc lorsqu'on commence à apprendre l'anglais en 6e (si ça n'a pas changé), c'est plus facile pour un bretonnant déjà  bilingue (français-breton) de l'apprendre que pour un élève qui ne connaît que le français! Donc c'est quand même très khon; déjà qu'en France, on est nuls en langues parce qu'elles sont mal enseignées (je sais de quoi je parle; mes souvenirs de collège/lycée/BTS sont très douloureux mais en langue, plus que toute autre matière (sport et informatique excepté)).

J'ai trouvé un témoignage pour mieux comprendre comment ça se passe et franchement, je vois mal où est le souci... C'est rigoureusement le même programme sauf qu'il n'est pas enseigné juste en Français mais en Français et en Breton... Donc au final, ça ne change rien du tout aux connaissances acquises! On a juste une langue en plus en stock (ma politique personnelle, c'est que les connaissances de toutes natures ne sont JAMAIS perdues, même si ça sert juste pour soi, ça aide à faire des "ponts" entre les connaissances et à affronter la vie). https://www.madmoizelle.com/scolarite-immersion-ecole-breton-297079

Bon point, la signalétique bilingue est reconnue par la loi. Cool, personnellement, je serais plus sur une signalisation trilingue (français/langue régionale/anglais) pour que tout le monde s'y retrouve mais c'est déjà pas mal. 

Mauvais point: le conseil constitutionnel a retoqué l'usage des signes diacritiques qui n'existent pas en français parce que soi-disant, ça autorise l'usage d'une autre langue que le français avec l'administration. Donc si tu t'appelles Fañch ou João , ton prénom sera toujours mal orthographié par paresse des employés qui à mon avis, ont la flemme d'apprendre à utiliser un clavier d'ordinateur. D'un autre côté, c'est la même chose pour les noms de famille en majuscule, si tu t'appelles DÉSIRÉ, par pure flemme, les agents d'état civil mettront rarement les accents. C'est sûr que c'est plus long à taper au clavier même avec de l'habitude. 

La question est: pourquoi? Pourquoi la France refuse de ratifier la charte des langues régionales? Pourquoi les subventions pour l'apprentissage des langues régionales viennent des régions et pas de la république française? Elles font partie du patrimoine français. Mais en France, on confond égalité et similitudes; différences et inégalités. Il est vrai que dans notre culture, tout ce qui sort du rang est mal vu. Que ce soient les passions atypiques (on m'a déjà dit qu'apprendre le breton en cours du soir pour adulte, c'est "élitiste"; je n'ai toujours pas compris ce que ça veut dire surtout que c'est un choix très mûrement réfléchi. Je pense que la personne qui m'a dit ça s'est sentie rabaissée (sans raison) et a attaqué.) ou les centres d'intérêt minoritaires ("tu as fait du latin? Ca ne sert à rien!" sans réfléchir que ça amène vers...le français, l'italien, les langues à déclinaison (dont l'allemand (et le haut valyrien (d'accord, je sors...)); une autre culture, l'histoire antique (guerres puniques, je vous aime d'amour) et un autre mode de pensée). 

Personnellement, les langues, je trouve ça "marrant". En breton, on ne change pas son fusil d'épaule. On "cheñch park d'ar saout", on "fait changer la vache de champ". Savoir que si on dit à quelqu'un qu'il mange comme une gouelle, ça veut dire qu'il mange comme un goëland (gwelan). En breton, on est "sot evel ul leue", bête comme un veau ou "sot evel ur Gwenedour" (bête comme un Vannetais, parce que les bretons aiment bien vanner les bretons d'ailleurs que là où ils vivent). Et si on baragouine quelque chose, ça me fait toujours imaginer que ça veut dire qu'on parle avec du pain et du vin dans la bouche (bara: pain; gwin: vin) et cette image me fait doucement rigoler parce que je trouve ça drôle.

Après, le souci n'est sans doute pas là. Je viens d'une région à identité forte, la Bretagne. Un de mes parents est Breton et l'autre vient d'une région à moins forte identité. Avant de l'apprendre, je connaissais le breton par les chansons (Tri Yann est connu partout en France), par les panneaux bilingues dès qu'on entre en Bretagne, par la télévision (les infos en Breton sont juste avant les informations en Français de la mi-journée) notamment. J'ai quand même pas mal baigné dedans une grande partie de ma vie ce qui n'a pas été le cas pour l'autre langue (j'ai passé moins de temps là-bas mais je ne connais pas un mot dans cette langue qui pourtant existe!). J'ai passé deux semaines de vacances en Corse il y a des années et la langue est visible partout comme en Bretagne. Pour les élites parisiennes, ces langues régionales visibles concurrencent le français alors qu'on y parle majoritairement français donc c'est "débile" (pardon pour la vulgarité mais ce débat ne devrait même pas avoir lieu!). Mais c'est pareil pour la casse organisée de l'enseignement des langues anciennes qui sont pourtant notamment pour le Latin, les bases du Français moderne. A côté de ça, ils laissent sans sourciller le Français se faire dévorer par l'Anglais et ses anglicismes... Par jalousie parce qu'il n'existe pas (à ma connaissance) de parler parisien? Juste un accent et quelques expressions? Après, ça va être quoi? Trouver un biais pour interdire la vente de galettes de blé noir, de crêpes, de cidre brut, de bouillabaisse ou de gouëron? Par jalousie au lieu de mettre en avant la cuisine parisienne? Oui, ça existe! Et il y a des choses connues, genre le jambon de Paris que tout le monde connaît sous le nom de... jambon blanc! https://fr.wikipedia.org/wiki/Cuisine_parisienne

  Est-ce un vaste plan mondial pour qu'il ne reste qu'une seule langue: l'anglais? Je rigole mais j'avoue ne pas comprendre la raison de ce revirement autrement que pour des raisons économiques. S'il n'y a plus d'écoles immersives en langue régionale, ça fera des subventions en moins à verser, des professeurs à ne pas former. Tout cet argent pourra aller à l'éducation nationale classique dont le niveau ne cesse de baisser, pas par manque de moyen mais pour se mettre au niveau du plus grand nombre qui est très bas. Je vois mes neveux et nièces: ils étaient presque les seuls à savoir lire correctement en fin de CP. Apparemment, les élèves doivent maintenant savoir lire...en fin de CE1! A mon époque, tu ne savais pas lire, écrire et faire les opérations de base en fin de CP, c'était mort, tu redoublais direct! J'étais en école privée avec un bon niveau, certes. 

  Bref, je pense que malheureusement, l'autodidaxie va devenir une compétence primordiale à acquérir à l'avenir pour continuer à se former, apprendre et se développer en tant qu'individu. Personnellement, j'ai pas mal bougé en France et je n'ai jamais compris pourquoi les langues régionales ne sont pas obligatoires, genre 1 h par semaine par groupe de niveau. Tu arrives de Bretagne en Provence pour deux ans? Tu vas apprendre le Provençal niveaux 1ère et 2ème année et si tu rentres en Bretagne, tu reprendras ton apprentissage du Breton là où tu l'avais laissé en t'étant enrichi d'autre chose et en ayant côtoyé des élèves d'autres classes et d'un autre âge. Même si tu en oublies 80 %, ce ne sera pas perdu car apprendre une nouvelle langue n'est jamais perdu! Elle se raccrochera toujours d'une manière ou d'une autre à une autre "grosse langue" de près ou de loin. 

Par exemple, le Breton se raccroche au Gaëlique d'Irlande qui se raccroche au Gaëlique d'Ecosse dans les langues que j'apprends. Génial! me direz-vous et ça sert à quoi? Si ça ne se rattache pas à des "grosses langues", il y a des choses intéressantes comme les mutations! Qu'on retrouve à petite dose en... Anglais! a life/to live; a breath/ to breath (ce qui  explique la différence de prononciation); a proof/to prove; a leaf/some leaves.

Et pour finir, petite information: le Basque est la seule  langue isolée (ou isolat) de notre continent. Elle est la seule langue qui est seule dans sa famille! Si ce n'est pas classe de pouvoir dire qu'on parle la seule langue européenne qui est seule représentante de sa famille...

mercredi 8 septembre 2021

Jeu de société sans société 4: Vendredi et L'expédition perdue

 Vendredi 18 €

Un pur jeu solo avec des cartes et des pions en bois (plutôt jolis pour une fois). Le principe est simple: on a trois niveaux de difficulté qu'il faut réussir les uns après les autres. 
A chaque fois, on pioche deux cartes et on choisit le péril qu'on va affronter qui correspond une action (explorer l'île pour avoir une arme, explorer l'épave, affronter les cannibales ou un animal sauvage) sur laquelle est noté le nombre de cartes à piocher correspondant à l'état d'esprit de Robinson (dépressif, effrayé, distrait, faible) avec un chiffre. Plus il va mieux, plus on a de points; s'il va mal, on a des points négatifs. Si on atteint ce chiffre, on acquiert la compétence sinon, on paie le nombre de points manquants (et ça va vite). On fait ça pour les trois niveaux (vert, jaune et rouge); plus on monte, plus ça coûte "cher" d'acquérir des compétences. 
Quand on épuise la pioche Robinson, on ajoute une carte Méfait du temps (vieillesse); si on les met toutes, Robinson meurt de vieillesse et ne quittera pas l'île. 

Si on réussit tout ça, il y a une deuxième phase de jeu qui consiste à affronter les pirates grâce aux cartes compétences "achetées" auparavant. Par deux fois, on a le choix entre deux cartes pirate. On pioche le nombre de carte indiqué à droite parmi celles qu'on a "acheté" au cours du jeu, les unes après les autres sans les regarder, le but étant d'avoir un total supérieur au nombre indiqué à droite. Ex: 10 cartes pour atteindre un total de 40 (sachant qu'on peut avoir des points négatifs). 

Ca nous fait déjà 4 jeux en un, à la suite les uns des autres pour finir la partie et en prime, il y a 4 "variantes" supplémentaires (niveaux 0, 1, 2 et 3) qui ajoutent chacun une difficulté différente en modifiant les conditions de départ. 

Bonus: la boîte est compacte et prend très peu de place. Ca se glisse facilement dans un sac pour occuper un voyage en train et ça se range bien sur une étagère surchargée. 

 

L'expédition perdue 20 €

A noter qu'il existe une extension La fontaine de jouvence que je n'ai pas et que ce jeu peut se jouer de 1 à 5 joueurs ce qui n'est pas négligeable.
Il reprend l'histoire de l'expédition de Percy Fawcett racontée dans le film The lost city of Z qui est sympa dans mon souvenir mais un peu lent. Je n'ai pas lu le livre. Il faut mener au moins un explorateur (vivant, c'est quand même mieux...) à la cité d'El Dorado. 
On a toujours 3 explorateurs (et deux pions (immondes)) quel que soit le nombre de joueurs.
 

Le mode de jeu et le thème sont sympas et la boîte est là encore compacte.

SOMMAIRE

http://leblogdazenor.blogspot.com/2020/12/journal-dune-confinee-saison-2-j42j95.html

http://leblogdazenor.blogspot.com/2020/11/journal-dune-confinee-saison-2-j16-8.html

- Boggle
- Il était une fois
- Uno
- Dobble
- Jeux de cartes
- Escape book
- HDVELH (Histoires dont vous êtes le héros)
- Escape game en ligne
- Bandido
- Contrario
- Timeline 
- Par Odin
- Treize moutons
- Soluna
- Subterra
- Dinogenics
- Vendredi
- Terraforming Mars
-

Jeux en ligne
- Boardgamearena dit BGA
- Happymeeple
- Tabletopia
 
Version numérique de jeux de société
- Loupsgarousenligne 

Autres
- Game.lucasarts Jeu à boire