jeudi 23 juillet 2020

Liens linguistiques Apprendre de nombreuses langues

Depuis quelques temps, j'ai envie de faire des liens entre toutes les langues que j'apprends pour dessiner des schémas pour plus tard. Je sais qu'il m'est difficile d'apprendre des langues proches en même temps, je les mélange. Il faut que je laisse au moins un an d'écart entre les deux. En majuscule, les langues que j'ai étudiées en cours à l'école, que je maîtrise. Les autres sont en cours d'apprentissage.

FRANCAIS
- LATIN
- Espéranto (langue plutôt facile une fois qu'on a compris le système de terminaisons, dommage que ça n'ait pas pris, elle me semble facile pour toutes les langues latines; de plus, il y a peu de vocabulaire et les racines/terminaisons permettent des déclinaisons à l'infini).
D'après Wikipédia, les sources sont: latin et dérivés (français, italien), langues germaniques (allemand, néerlandais, anglais), grec ancien (terminologie scientifique), langues slaves (russe, polonais). Je trouve que c'est une langue très intéressante en premier apprentissage si on est francophone. Il va donner des notions transférables facilement.
Français> espéranto>latin puis italien
                                > allemand puis anglais (je trouve que l'esperanto tire plus sur l'allemand que l'anglais)
Pour le russe, pour l'instant, je n'ai rien remarqué mais je suis "une grosse quiche" dès qu'il faut changer d'alphabet, c'est trop pour moi (pour le moment, en tous cas).

ANGLAIS
- Allemand (racines communes)

ESPAGNOL
moins proche de l'italien que ce que je pensais. A voir pour le portugais qui est sur ma liste. Mais au choix, mieux vaut apprendre l'allemand que l'espagnol pour un francophone. C'est joli mais hormis le portugais (peut-être?), l'espagnol ne mène nulle part.

LATIN
- Haut valyrien (pour le système de déclinaison)
- Italien (racines communes, j'ai failli mettre français mais le latin reste plus proche)> Vénitien

BRETON
- Gaëlique d'Irlande Caighdeán Oifigiúil (pour la logique et l'ordre de la phrase, plus que le vocabulaire)
- Gallois (étonnamment proche, par contre)

POLYNESIEN (notions)
- Hawaïen

Bokmal (Norvégien)
- Suédois
- Danois
ces trois langues sont très proches, au point de les mélanger, surtout en commençant les trois en même temps. L'islandais me trotte dans la tête pour plus tard d'ailleurs, juste des notions, histoire de dire.

SANS RACINES COMMUNES
- Russe
- Japonais
- Chinois
- Turc
- Hindi
- Sindarin
- Quenya

  Par expérience, pour apprendre rapidement des langues, des langues proches est une bonne option. J'ai commencé le Norvégien (je mets toujours des majuscules) et deux semaines après, j'ai ajouté le Suédois et le Danois autour desquels, je commençais à tourner (chercher des informations, regarder). Les trois premiers mois, j'ai mélangé le vocabulaire qui est assez proche. Aujourd'hui, je mélange seulement quelques mots (homme, femme, garçon, fille). Je pense, par contre, qu'il est important que les commencer en décalé (deux semaines-un mois) pour que le cerveau les classe dans des cases différentes tout en faisant des liens avec ce qui est déjà su.

  Pour un français, mieux vaut apprendre l'allemand qui fait des liens avec l'anglais que l'espagnol qui fait des liens ténus avec le français à mon humble avis.

  J'ai toujours entendu dire que plus on apprend de langues et plus c'est facile d'en apprendre de nouvelles. C'est totalement vrai. Il y a un an, j'ai commencé 5 langues dont deux déjà connues. Les six mois suivants, j'ai ajouté une à cinq langues par mois avant de faire un arrêt. Au bout d'un mois, j'ai rajouté deux langues le mois suivant et encore une autre le mois d'après. J'étais supposée en rajouter trois (ou une quatrième déjà étudiée) ce mois-ci mais je vais attendre septembre pour passer l'été tranquille.

  Je fais une courte leçon par jour en enchaînant les langues dans l'ordre, toujours le même pour ne pas les mélanger. Je les fais souvent par blocs de trois-quatre langues, toujours les mêmes, je rêvasse un peu et je reprends jusqu'à la fin. Parfois, je sature et j'en fais une ou deux seulement mais je note dans un tableau de suivi les leçons en retard que je rattrape peu à peu.

  Le temps? Une heure quinze/trente par jour en allant vite mais pas trop et en ne faisant qu'une seule leçon. Je gagne un peu de temps en faisant deux leçons de la même langue à la suite (trois, je commence à saturer). Je peux gagner du temps en tapant très vite ou en copiant collant les réponses (après tout, si c'est bon dans ma tête...) ce qui peut permettre en théorie de tout boucler en trois gros quart d'heure. C'est peu en regard du gain intellectuel, surtout découpé en petites sessions de 20 minutes qui s'insèrent comme je veux. Quand je travaille, je le cale de 20 à 21 h pendant que je cuisine/mange, je compresse le reste entre 18 h 30  et 20 h au maximum afin d'être en récréation à partir de 21 h.